你的位置:国米中文网 >> 球队动态 >> 详细内容

本周亚平宁足坛语录 穆帅:看尤文不如看葡超

发布: 2009-10-08 11:41 发布者: 国米中文网 来源: 国米中文网 查看: 297次

%?)b1]*^y_Kd@E0“Per noi è molto positivo che il Milan abbia perso, visto che ora siamo primi da soli nel girone. Ci attendono due partite contro i rossoneri: la qualificazione agli ottavi e il primo posto nel girone adesso dipendono solo da noi. E' molto importante terminare in testa il raggruppamento. ”

};f@I h.C1K,S0

&M$V+M,|']1q&]ygJ#O1v0“对我们来说,米兰输球非常积极,因为现在我们是独自占据积分榜首。我们很期待与红黑军团的两场球,现在,以小组头名出线完全掌握在我们自己手里了。最终取得小组第一非常重要。”国米中文网hfB C|Y*S/|6fN

*[#]x$jwa5o0--当米兰0-1主场输给苏黎世的结果传到卡卡耳朵里后,巴西人如是反应,想必他的这番话会很伤米兰球迷的心。国米中文网S3V+X"K6qMw#O

4Z&Z8D-g F?$m0“Io non parlo perché io dico bianco e voi scrivete nero.”国米中文网B p _L:P,m*h

国米中文网&zC'} f0DlC:aU7?

“我不想说话,因为报纸上写的总是与我说的恰好相反。我说白的,你们就给写成黑的。”

-q,\/[f s(?.y:k0

eF XtK%n:f n/ee0--米兰主场0-1不敌苏黎世之后,媒体开始鼓噪米兰换帅,巴斯滕、加利、塔索蒂、科斯塔库塔的名字被记者们纷纷提及。对于这些传闻,加利亚尼如是讽刺道。

5uQt~@+z[8w0 国米中文网$H1}p~0qBIyFL

“E non mi dà neanche fastidio che sette gare non vinte da noi sembrano 70. Non è vero che sono nervoso, anzi sono assolutamente tranquillo e adattato a questa realtà. Le nostre sette senza vittorie sembrano settanta, le sei degli altri sembrano due o tre. ”国米中文网2Hvu@)V#_*g

国米中文网.Za6gs6?? ui

“我并不在意国际米兰目前在欧冠赛场连续七场不胜的事实。然而,对于意大利媒体来说,国际米兰的七场不胜简直就是七十场不胜。对于那些在欧冠赛场六场不胜的球队,意大利媒体却将其看作两三轮不胜。我习惯了这种情况,我不介意。”

'jku+I s:_$bW0 国米中文网6t ]&?#u'i,j S `

--穆里尼奥认为意大利媒体对国米存有偏见:国米欧冠7场不胜被大肆渲染,而尤文欧冠6场不胜则得到了宽容。

+F0K?_?D-P0

(N7dP.?'n"R4]~0“Gradirei che la sfida tra Inter e Juve restasse sul campo.Se Mourinho non è un pirla, io non sono un fesso.Mourinho ogni settimana ha un pensiero per la Juve. ”

$fk\%TI Yp'p'wf0

f{&{-hdU0“我很希望国米与尤文的竞争停留在赛场之上。如果穆里尼奥不是一个傻瓜,那么我也不是个傻子。每一周,穆里尼奥都在考虑尤文图斯。”

u~7SA'q*Rw0

uk4Haf K ~T+C.@:_*D ]0--穆里尼奥不满媒体针对国米而善待尤文,对此,费拉拉如是回击。国米中文网1m%]H'Wt

国米中文网2k5dL{3T6A1a d

“Le parole di Ferrara? Non le so, non voglio saperle, non voglio ascoltare, lui può parlare come parlo io, ma se uno rispetta l'altro non è un problema, lo fanno tutti.Io parlo di quello che voglio.Lui può sentire o non sentire, essere felice o meno ma io parlo di quello che voglio, anche se ho il passaporto portoghese..”

A'A!kf{ Ev `Ct0 国米中文网XT#H^T.X-Ra

“他也可以说,就像我一样,只要你尊重别人,这就不是问题,我尊重他,他也尊重我。费拉拉建议我不要再谈尤文?我只是说出我的想法,他可以去听,也可以不听,他可以高兴,也可以不高兴。我只是说出我的想法,尽管我持有的是葡萄牙护照……”国米中文网mzs:~{"Zve+P

国米中文网y,U7_AYI,c

--穆里尼奥对费拉拉的指责予以回击,他强调自己只是说出想说的话,对方爱听就听,不听也没事。国米中文网,z!Yv{%V jZ

国米中文网Y_*| bfO9uFC5^

“Palermo-Juventus domani? Non so se la guarderò, dipende, c'è Chelsea-Liverpool alle 17, il campionato portoghese alle 19, forse sarò stanco di calcio (sorride, ndr). ”国米中文网VF&o6Y Z I

国米中文网6~5v?V2iW8UyRd

“看巴勒莫VS尤文图斯的直播?我不知道,切尔西VS利物浦的比赛是17点,而葡超则是19点开始,或许我有一点厌倦意甲了(笑着说)。”

5w7r/{0A u.Bo#o0 国米中文网'yd0mmCpS`j

--在被问到是否会收看巴勒莫VS尤文的直播,穆帅表示他可能会关注切尔西VS利物浦以及葡超。

5N8kJAdi:F_0 国米中文网dlf ln7u%w/D

“è la vittoria del carattere, con una punta di fortuna. Ma è stato fortunato anche l'arbitro.domani non si parli del rigore che ci è stato negato dall'arbitro sul fallo commesso su Balotelli.”国米中文网0^7\4{;~Z/P$d4uW'k;|3Rr

t-i%~.Ag#l0“这是个性的胜利,当然也有一些运气,裁判也有一些运气。明天人们不会议论裁判漏判了我们的一个点球,对方对巴洛特利的犯规他没吹。”

8Y4T Uw+_^^0

&gF!eu.z*B0--2-1击败乌迪内斯赛后,穆里尼奥对裁判不依不饶,认为他漏判了国米的一个点球。国米中文网5h/J5d0itX

0n6p1XA*M] Gkz0“Penso che per voi vada benissimo (ndr.: sorride rivolgendosi alla giornalista). Alla fine dei conti il calcio è anche questo, la gente desidera anche questo, tutti noi seguiamo queste cose. Va benissimo così. ”国米中文网+x~A h C/`'kYC P

国米中文网;p8^9hiiz

“我认为这对于你们(记者)肯定很好。到头来,足球也就是这样。公众也希望看到这样(口水仗),我们都很关注这些事情。像这样很好。”

H-U O3K{ox0

]s#^V? w;{0n0--费拉拉与穆里尼奥互呛,国米主席莫拉蒂不想出面调停。国米中文网4o%I3r`'I0d` r6@(f+D

国米中文网'R1A.A7\|^ K

“La Danimarca gioca con il 4-3-3, ma non credo che abbia gli uomini adatti per questo modulo. L'unico che effettivamente funziona è Christian Poulsen.meno squadra di quanto lo sia la Svezia.”

%L8b&n G7M|U-t vp0 国米中文网$W/M0]7l \7B

“丹麦现在打的是4-3-3,但我认为他们的球员不适合这一阵型,唯一在真正工作的只有克里斯蒂安-鲍尔森。相比较之下,瑞典更像一个团队。”

#t*U!z~;U"ef N0

RO4O kh0--瑞典前锋伊布表示,丹麦队不适合打4-3-3,唯一能在这一阵型中起到作用的就是鲍尔森。

N+C+K/z;]h-Xs0 国米中文网"k%M*pD,\ gt

“Mi avete stufato.Vi cito la risposta che ha dato un grande del basket, attuale presidente di quella Federazione: a chi gli chiedeva per l'ennesima volta di Recalcati, Meneghin ha risposto con un 'mi avete stufato'". E tutti si sono fatti una risata. "Ecco, io rispondo come Meneghin.”国米中文网)E8NSJ)cS8@

国米中文网 s`9b1c U3{.TZ/f

“你们(记者)让我厌烦了。我这么说是在效仿意大利篮协主席梅内金,他以前在无数次被问到雷卡尔卡蒂(意大利男篮传奇主帅)时就曾说过一句‘你们让我厌烦了。’我现在也想像梅内金这样回答你们的问题。”

Cx6q,BtO0

#jMju?U:D _0--在6日的新闻发布会上,在被问到为何不召卡萨诺这个老问题时,里皮回应说,他已经感到厌烦了。

5bf,lU#f1P0\\0
打印 收藏此页 推荐给好友 举报
上一篇 下一篇